Quran with Español translation - Surah Yunus ayat 94 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[يُونس: 94]
﴿فإن كنت في شك مما أنـزلنا إليك فاسأل الذين يقرؤون الكتاب من﴾ [يُونس: 94]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y ASI PUES, [Oh hombre,] si estas en duda acerca de [la verdad de] lo que hemos hecho descender [ahora] para ti, pregunta a los que leen la escritura divina [revelada] con anterioridad a ti: [y hallaras que,] sin lugar a duda, te ha llegado la verdad venida de tu Sustentador. No seas, pues, de los que dudan |
Muhammad Isa Garcia [¡Oh, Mujammad!] Si tienes alguna duda sobre lo que te ha sido revelado, preguntales a quienes leian la revelacion que te precedio. Te ha llegado la Verdad de tu Senor, no seas de los indecisos |
Muhammad Isa Garcia [¡Oh, Mujámmad!] Si tienes alguna duda sobre lo que te ha sido revelado, pregúntales a quienes leían la revelación que te precedió. Te ha llegado la Verdad de tu Señor, no seas de los indecisos |
Raul Gonzalez Bornez Y si tienes dudas sobre aquello que hicimos descender para ti, pregunta a quienes leen la Escritura desde antes que tu. Ciertamente, ha venido a ti la Verdad procedente de tu Senor, no seas, pues, de los escepticos |
Raul Gonzalez Bornez Y si tienes dudas sobre aquello que hicimos descender para ti, pregunta a quienes leen la Escritura desde antes que tú. Ciertamente, ha venido a ti la Verdad procedente de tu Señor, no seas, pues, de los escépticos |