Quran with Español translation - Surah At-Takathur ayat 8 - التَّكاثُر - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[التَّكاثُر: 8]
﴿ثم لتسألن يومئذ عن النعيم﴾ [التَّكاثُر: 8]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡y ese Dia, ciertamente, sereis llamados a dar cuenta [del uso que hicisteis] del don de la vida |
Muhammad Isa Garcia Luego, ese dia [del Juicio] se les preguntara por cada bendicion que recibieron [durante la vida mundanal] |
Muhammad Isa Garcia Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal] |
Raul Gonzalez Bornez Luego, os juro que, ese dia, sereis preguntados por las bendiciones |
Raul Gonzalez Bornez Luego, os juro que, ese día, seréis preguntados por las bendiciones |