Quran with Español translation - Surah Hud ayat 42 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[هُود: 42]
﴿وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل﴾ [هُود: 42]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y navego con ellos entre olas como montanas.En ese [momento] Noe llamo a un hijo suyo, que se habia mantenido apartado [de los otros]: “¡Oh hijo mio! ¡Sube con nosotros, y no te quedes con los que niegan la verdad!” |
Muhammad Isa Garcia [El arca] navego con ellos a bordo entre olas altas como montanas. Noe llamo a su hijo que se encontraba en un lugar apartado: "¡Oh, hijito mio! Sube al arca con nosotros y no te cuentes entre los que se niegan a creer |
Muhammad Isa Garcia [El arca] navegó con ellos a bordo entre olas altas como montañas. Noé llamó a su hijo que se encontraba en un lugar apartado: "¡Oh, hijito mío! Sube al arca con nosotros y no te cuentes entre los que se niegan a creer |
Raul Gonzalez Bornez Y navego con ellos sobre olas como montanas. Y Noe llamo a su hijo que estaba a un lado: «¡Oh, hijito mio! ¡Embarca con nosotros y no te quedes con los que no creen!» |
Raul Gonzalez Bornez Y navegó con ellos sobre olas como montañas. Y Noé llamó a su hijo que estaba a un lado: «¡Oh, hijito mío! ¡Embarca con nosotros y no te quedes con los que no creen!» |