×

Y A [la tribu de] Zamud [enviamos a] su hermano Salih. Dijo: 11:61 Español translation

Quran infoEspañolSurah Hud ⮕ (11:61) ayat 61 in Español

11:61 Surah Hud ayat 61 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Hud ayat 61 - هُود - Page - Juz 12

﴿۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ ﴾
[هُود: 61]

Y A [la tribu de] Zamud [enviamos a] su hermano Salih. Dijo: “¡Oh pueblo mío! ¡Adorad [sólo] a Dios: no tenéis más deidad que Él. Él os ha creado de la tierra, y os ha hecho prosperar en ella. ¡Pedidle, pues, perdón por vuestros pecados, y luego volvéos a Él arrepentidos --pues, ciertamente, mi Sustentador está siempre cerca, responde [a la invocación de quien Le invoca]!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإلى ثمود أخاهم صالحا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله, باللغة القشتالية

﴿وإلى ثمود أخاهم صالحا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 61]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y A [la tribu de] Zamud [enviamos a] su hermano Salih. Dijo: “¡Oh pueblo mio! ¡Adorad [solo] a Dios: no teneis mas deidad que El. El os ha creado de la tierra, y os ha hecho prosperar en ella. ¡Pedidle, pues, perdon por vuestros pecados, y luego volveos a El arrepentidos --pues, ciertamente, mi Sustentador esta siempre cerca, responde [a la invocacion de quien Le invoca]!”
Muhammad Isa Garcia
Y al pueblo de Zamud le envie [como Profeta] a su hermano Salih, quien les dijo: "¡Oh, pueblo mio! Adoren a Dios, pues no existe otra divinidad salvo El. El los creo de la tierra y los hizo vivir en ella. Imploren Su perdon y arrepientanse, porque mi Senor esta proximo [cuando Lo invocan] y responde sus suplicas
Muhammad Isa Garcia
Y al pueblo de Zamud le envié [como Profeta] a su hermano Sálih, quien les dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adoren a Dios, pues no existe otra divinidad salvo Él. Él los creó de la tierra y los hizo vivir en ella. Imploren Su perdón y arrepiéntanse, porque mi Señor está próximo [cuando Lo invocan] y responde sus súplicas
Raul Gonzalez Bornez
Y (enviamos) al pueblo de Tamud a su hermano Salih. Dijo: «¡Oh pueblo mio! Adorad a Dios. No teneis otro dios aparte de El. El os hizo surgir de la tierra y os ha establecido en ella, por tanto, pedidle perdon. Luego, volveos a El arrepentidos. En verdad, mi Senor esta cercano y responde.»
Raul Gonzalez Bornez
Y (enviamos) al pueblo de Tamud a su hermano Salih. Dijo: «¡Oh pueblo mío! Adorad a Dios. No tenéis otro dios aparte de Él. Él os hizo surgir de la tierra y os ha establecido en ella, por tanto, pedidle perdón. Luego, volveos a Él arrepentidos. En verdad, mi Señor está cercano y responde.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek