Quran with Español translation - Surah Hud ayat 72 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ ﴾
[هُود: 72]
﴿قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب﴾ [هُود: 72]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Dijo ella: “¡Ay de mi! ¿Como voy a tener un hijo, siendo ya vieja y mi marido un anciano? ¡Ciertamente, eso seria en verdad algo asombroso!” |
Muhammad Isa Garcia Ella exclamo: "¡Como es posible! ¿Como he de concebir ahora que soy anciana, y mi marido tambien es un anciano? Esto es algo asombroso |
Muhammad Isa Garcia Ella exclamó: "¡Cómo es posible! ¿Cómo he de concebir ahora que soy anciana, y mi marido también es un anciano? Esto es algo asombroso |
Raul Gonzalez Bornez Ella dijo: «¡Ay de mi! ¿Acaso tendre un hijo siendo yo anciana y este marido mio anciano? ¡Verdaderamente, esto es una cosa sorprendente!» |
Raul Gonzalez Bornez Ella dijo: «¡Ay de mí! ¿Acaso tendré un hijo siendo yo anciana y este marido mío anciano? ¡Verdaderamente, esto es una cosa sorprendente!» |