×

Sie sagte: "Ach, wehe mir! Soll ich ein Kind gebaren, wo ich 11:72 German translation

Quran infoGermanSurah Hud ⮕ (11:72) ayat 72 in German

11:72 Surah Hud ayat 72 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Hud ayat 72 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ ﴾
[هُود: 72]

Sie sagte: "Ach, wehe mir! Soll ich ein Kind gebaren, wo ich doch eine alte Frau bin und dieser mein Ehemann ein Greis ist? Das ware wahrlich eine wunderbare Sache

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب, باللغة الألمانية

﴿قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب﴾ [هُود: 72]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagte: "Ach, wehe mir! Soll ich ein Kind gebären, wo ich doch eine alte Frau bin und dieser mein Ehemann ein Greis ist? Das wäre wahrlich eine wunderbare Sache
Adel Theodor Khoury
Sie sagte: «O wehe mir, soll ich noch gebaren, wo ich doch alt bin und dieser da mein Mann ist, ein Greis? Das ist doch eine verwunderliche Sache.»
Adel Theodor Khoury
Sie sagte: «O wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch alt bin und dieser da mein Mann ist, ein Greis? Das ist doch eine verwunderliche Sache.»
Amir Zaidan
Sie sagte: "Mein Untergang! Soll ich etwa gebaren, wahrend ich eine alte Frau bin und dieser mein Ehemann ein alter Mann ist?! Gewiß, dies ist zweifelsohne eine außergewohnliche Sache
Amir Zaidan
Sie sagte: "Mein Untergang! Soll ich etwa gebären, während ich eine alte Frau bin und dieser mein Ehemann ein alter Mann ist?! Gewiß, dies ist zweifelsohne eine außergewöhnliche Sache
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagte: "O wehe mir, soll ich noch gebaren, wo ich doch alt bin, und dies ist doch mein Ehemann, schon ein Greis? Das ist furwahr eine verwunderliche Sache
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagte: "O wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch alt bin, und dies ist doch mein Ehemann, schon ein Greis? Das ist fürwahr eine verwunderliche Sache
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagte: O wehe mir, soll ich noch gebaren, wo ich doch alt bin, und dies ist doch mein Ehemann, schon ein Greis? Das ist furwahr eine verwunderliche Sache
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagte: O wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch alt bin, und dies ist doch mein Ehemann, schon ein Greis? Das ist fürwahr eine verwunderliche Sache
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek