Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 72 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ ﴾
[هُود: 72]
﴿قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب﴾ [هُود: 72]
Besim Korkut Jadna ja!" – reče – "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muž je star. Ovo je zaista nešto neobično |
Korkut Jadna ja!" - rece - "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muz je star. Ovo je zaista nesto neobicno |
Korkut Jadna ja!" - reče - "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muž je star. Ovo je zaista nešto neobično |
Muhamed Mehanovic Jadna ja!", reče, "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muž je star?! Ovo je zaista nešto neobično |
Muhamed Mehanovic Jadna ja!", rece, "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muz je star?! Ovo je zaista nesto neobicno |
Mustafa Mlivo Rece: "O tesko meni! Zar da rodim, a ja sam starica i ovaj moj muz je starac? Uistinu, ovo je stvar cudna |
Mustafa Mlivo Reče: "O teško meni! Zar da rodim, a ja sam starica i ovaj moj muž je starac? Uistinu, ovo je stvar čudna |
Transliterim KALET JA WEJLETA ‘E’ELIDU WE ‘ENA ‘AXHUZUN WE HEDHA BA’LI SHEJHÆN ‘INNE HADHA LESHEJ’UN ‘AXHIBUN |
Islam House Jadna ja!", rece, "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muz je star?! Ovo je zaista nesto neobicno |
Islam House Jadna ja!", reče, "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muž je star?! Ovo je zaista nešto neobično |