Quran with Español translation - Surah Hud ayat 98 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ ﴾
[هُود: 98]
﴿يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار وبئس الورد المورود﴾ [هُود: 98]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Y por eso] el ira al frente de su pueblo en el Dia de la Resurreccion, despues de haberles conducido [en este mundo] hacia el fuego [de la Otra Vida]: ¡a que horrible destino eran conducidos |
Muhammad Isa Garcia El ira al frente de su pueblo el Dia del Juicio y los conducira al [castigo del] Infierno. ¡Que pesimo lugar al que ingresaran |
Muhammad Isa Garcia Él irá al frente de su pueblo el Día del Juicio y los conducirá al [castigo del] Infierno. ¡Qué pésimo lugar al que ingresarán |
Raul Gonzalez Bornez Ira delante de su pueblo el Dia del Levantamiento y les llevara a beber al borde del Fuego. ¡Que mala bebida para beber |
Raul Gonzalez Bornez Irá delante de su pueblo el Día del Levantamiento y les llevará a beber al borde del Fuego. ¡Qué mala bebida para beber |