Quran with Español translation - Surah Ibrahim ayat 52 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[إبراهِيم: 52]
﴿هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو﴾ [إبراهِيم: 52]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ESTE ES UN MENSAJE para toda la humanidad. Asi pues, ¡que tomen nota de el, y que sepan que El es el Dios Unico; y que los dotados de perspicacia recapaciten sobre esto |
Muhammad Isa Garcia Este [Coran] es un Mensaje para toda la humanidad, para advertirles [sobre el castigo] y para que sepan que Dios es uno. Que los dotados de intelecto reflexionen [en su contenido] |
Muhammad Isa Garcia Éste [Corán] es un Mensaje para toda la humanidad, para advertirles [sobre el castigo] y para que sepan que Dios es uno. Que los dotados de intelecto reflexionen [en su contenido] |
Raul Gonzalez Bornez Este es un aviso para la gente. Para que se den por advertidos y para que sepan que El es un Dios Unico y para que reflexiones los dotados de discernimiento |
Raul Gonzalez Bornez Este es un aviso para la gente. Para que se den por advertidos y para que sepan que Él es un Dios Único y para que reflexiones los dotados de discernimiento |