Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 102 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّحل: 102]
﴿قل نـزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى﴾ [النَّحل: 102]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Di: “La sagrada inspiracion lo ha hecho descender gradualmente, como exposicion de la verdad, para que de firmeza a los que han llegado a creer, y para que sirva de guia y buena nueva a todos los que se han sometido a Dios.” |
Muhammad Isa Garcia Diles: "Es el Espiritu Santo [el angel Gabriel] quien lo ha revelado [por orden] de tu Senor con la Verdad para afirmar a los creyentes, y como guia y albricias para los musulmanes que se someten a Dios |
Muhammad Isa Garcia Diles: "Es el Espíritu Santo [el ángel Gabriel] quien lo ha revelado [por orden] de tu Señor con la Verdad para afirmar a los creyentes, y como guía y albricias para los musulmanes que se someten a Dios |
Raul Gonzalez Bornez Di: «Lo ha bajado el Espiritu Santo, procedente de tu Senor, por medio de la Verdad, para consolidar a los que creen y como guia y buena nueva para los musulmanes.» |
Raul Gonzalez Bornez Di: «Lo ha bajado el Espíritu Santo, procedente de tu Señor, por medio de la Verdad, para consolidar a los que creen y como guía y buena nueva para los musulmanes.» |