Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 70 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٖ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[النَّحل: 70]
﴿والله خلقكم ثم يتوفاكم ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكي لا﴾ [النَّحل: 70]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y DIOS os ha creado, y en su momento os hara morir; y muchos de vosotros quedan reducidos en la vejez a un estado de lo mas abyecto, en el que dejan de saber lo que una vez tan bien supieron.¡En verdad, Dios es omnisciente, infinito en Su poder |
Muhammad Isa Garcia Dios los crea a todos y luego los hace morir. A algunos de ustedes los hace llegar a la vejez en la que olvidan todo cuanto sabian. Dios lo sabe todo, es Poderoso |
Muhammad Isa Garcia Dios los crea a todos y luego los hace morir. A algunos de ustedes los hace llegar a la vejez en la que olvidan todo cuanto sabían. Dios lo sabe todo, es Poderoso |
Raul Gonzalez Bornez Y Dios os crea y luego se lleva vuestra alma y a algunos de vosotros les hace llegar a una edad tan avanzada que despues de haber sabido no saben nada. En verdad, Dios es Quien todo lo sabe, poderoso |
Raul Gonzalez Bornez Y Dios os crea y luego se lleva vuestra alma y a algunos de vosotros les hace llegar a una edad tan avanzada que después de haber sabido no saben nada. En verdad, Dios es Quien todo lo sabe, poderoso |