Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 70 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٖ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[النَّحل: 70]
﴿والله خلقكم ثم يتوفاكم ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكي لا﴾ [النَّحل: 70]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Allah os crea y luego os hace morir. A algunos de vosotros le hace llegar a la decrepitud de la vejez y olvida todo cuanto hubiere sabido. Allah es Omnisciente, Poderoso |
Islamic Foundation Y Al-lah os ha creado y luego hara que perezcais. Y de vosotros hay quienes volveran a un estado de debilidad (la senectud) en el que no sabran nada despues de todo el conocimiento que habian adquirido (durante su vida). Al-lah es, en verdad, Omnisciente y Todopoderoso |
Islamic Foundation Y Al-lah os ha creado y luego hará que perezcáis. Y de vosotros hay quienes volverán a un estado de debilidad (la senectud) en el que no sabrán nada después de todo el conocimiento que habían adquirido (durante su vida). Al-lah es, en verdad, Omnisciente y Todopoderoso |
Islamic Foundation Y Al-lah los ha creado y luego hara que perezcan. Y de ustedes hay quienes volveran a un estado de debilidad (la senectud) en el que no sabran nada despues de todo el conocimiento que habian adquirido (durante su vida). Al-lah es, en verdad, Omnisciente y Todopoderoso |
Islamic Foundation Y Al-lah los ha creado y luego hará que perezcan. Y de ustedes hay quienes volverán a un estado de debilidad (la senectud) en el que no sabrán nada después de todo el conocimiento que habían adquirido (durante su vida). Al-lah es, en verdad, Omnisciente y Todopoderoso |
Julio Cortes Ala os ha creado y luego os llamara. A algunos de vosotros se les deja que alcancen una edad decrepita, para que, despues de haber sabido, terminen no sabiendo nada. Ala es omnisciente, poderoso |
Julio Cortes Alá os ha creado y luego os llamará. A algunos de vosotros se les deja que alcancen una edad decrépita, para que, después de haber sabido, terminen no sabiendo nada. Alá es omnisciente, poderoso |