Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 78 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ أَخۡرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[النَّحل: 78]
﴿والله أخرجكم من بطون أمهاتكم لا تعلمون شيئا وجعل لكم السمع والأبصار﴾ [النَّحل: 78]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y Dios os ha sacado del vientre de vuestras madres y no sabiais nada --pero os ha dotado de oido y vista, y de mentes, para que esto os mueva a ser agradecidos |
Muhammad Isa Garcia Dios los hizo nacer del vientre de sus madres sin conocimiento [del mundo que los rodea]. El los doto de oido, vista e intelecto, para que sean agradecidos |
Muhammad Isa Garcia Dios los hizo nacer del vientre de sus madres sin conocimiento [del mundo que los rodea]. Él los dotó de oído, vista e intelecto, para que sean agradecidos |
Raul Gonzalez Bornez Y Dios os ha hecho salir del interior de vuestras madres sin tener conocimiento de nada y os ha dado el oido, la vista y el intelecto, puede que, asi, seais agradecidos |
Raul Gonzalez Bornez Y Dios os ha hecho salir del interior de vuestras madres sin tener conocimiento de nada y os ha dado el oído, la vista y el intelecto, puede que, así, seáis agradecidos |