×

[para proclamar] un discurso que hemos dividido en partes [consecutivas], para que 17:106 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Isra’ ⮕ (17:106) ayat 106 in Español

17:106 Surah Al-Isra’ ayat 106 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 106 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 106]

[para proclamar] un discurso que hemos dividido en partes [consecutivas], para que lo recites a los hombres paso a paso, ya que lo hemos hecho descender gradualmente, como una revelación [completa]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونـزلناه تنـزيلا, باللغة القشتالية

﴿وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونـزلناه تنـزيلا﴾ [الإسرَاء: 106]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
[para proclamar] un discurso que hemos dividido en partes [consecutivas], para que lo recites a los hombres paso a paso, ya que lo hemos hecho descender gradualmente, como una revelacion [completa]
Muhammad Isa Garcia
Te he revelado el Coran en partes para que se lo recites gradualmente a la gente. Te lo he ido revelando poco a poco
Muhammad Isa Garcia
Te he revelado el Corán en partes para que se lo recites gradualmente a la gente. Te lo he ido revelando poco a poco
Raul Gonzalez Bornez
Es un Coran que hemos dividido en pequenas partes para que lo recites a la gente poco a poco y que hicimos descender gradualmente
Raul Gonzalez Bornez
Es un Corán que hemos dividido en pequeñas partes para que lo recites a la gente poco a poco y que hicimos descender gradualmente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek