×

O, ¿podréis, quizá, sentiros seguros de que Él no os devuelva otra 17:69 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Isra’ ⮕ (17:69) ayat 69 in Español

17:69 Surah Al-Isra’ ayat 69 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 69 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 69]

O, ¿podréis, quizá, sentiros seguros de que Él no os devuelva otra vez al mar, y envíe contra vosotros una tempestad huracanada, y os ahogue en pago a vuestra ingratitud --siendo así que no hallaríais entonces quien os defendiera de Nosotros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح, باللغة القشتالية

﴿أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح﴾ [الإسرَاء: 69]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
O, ¿podreis, quiza, sentiros seguros de que El no os devuelva otra vez al mar, y envie contra vosotros una tempestad huracanada, y os ahogue en pago a vuestra ingratitud --siendo asi que no hallariais entonces quien os defendiera de Nosotros
Muhammad Isa Garcia
¿O se sienten seguros de que cuando se encuentren en el mar otra vez, El no les envie una tormenta y los ahogue como castigo a su ingratitud? Si asi lo hiciera, no tendrian quien Le reclamara por ustedes
Muhammad Isa Garcia
¿O se sienten seguros de que cuando se encuentren en el mar otra vez, Él no les envíe una tormenta y los ahogue como castigo a su ingratitud? Si así lo hiciera, no tendrían quién Le reclamara por ustedes
Raul Gonzalez Bornez
O ¿Acaso estais seguros de que no os devolvera a el otra vez y enviara sobre vosotros un tifon huracanado que os ahogue por no haber tenido fe y ser desagradecidos? Entonces, no encontrariais nadie que reclamase por ello ante Nosotros
Raul Gonzalez Bornez
O ¿Acaso estáis seguros de que no os devolverá a él otra vez y enviará sobre vosotros un tifón huracanado que os ahogue por no haber tenido fe y ser desagradecidos? Entonces, no encontraríais nadie que reclamase por ello ante Nosotros
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek