Quran with Spanish translation - Surah Al-Isra’ ayat 69 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 69]
﴿أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح﴾ [الإسرَاء: 69]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿U os sentis seguros de que cuando os encontreis en el mar otra vez, El no os envie una tormenta torrencial y os ahogue como castigo a vuestra ingratitud? Si asi lo hiciere no tendriais quien reclame por vosotros |
Islamic Foundation ¿O bien os sentis a salvo de que os devuelva de nuevo (al mar) y envie sobre vosotros un viento huracanado que os ahogue (por negar la verdad)? Entonces no encontrariais quien os auxiliara y Le pidiera cuentas por lo sucedido |
Islamic Foundation ¿O bien os sentís a salvo de que os devuelva de nuevo (al mar) y envíe sobre vosotros un viento huracanado que os ahogue (por negar la verdad)? Entonces no encontraríais quien os auxiliara y Le pidiera cuentas por lo sucedido |
Islamic Foundation ¿O bien se sienten a salvo de que los devuelva de nuevo (al mar) y envie sobre ustedes un viento huracanado que los ahogue (por negar la verdad)? Entonces no encontrarian quien los auxiliara y Le pidiera cuentas por lo sucedido |
Islamic Foundation ¿O bien se sienten a salvo de que los devuelva de nuevo (al mar) y envíe sobre ustedes un viento huracanado que los ahogue (por negar la verdad)? Entonces no encontrarían quién los auxiliara y Le pidiera cuentas por lo sucedido |
Julio Cortes ¿O estais a salvo de que lo repita una segunda vez, enviando contra vosotros un viento huracanado y anegandoos por haber sido desagradecidos? No encontrariais a nadie que, en vuestro favor, Nos demandara por ello |
Julio Cortes ¿O estáis a salvo de que lo repita una segunda vez, enviando contra vosotros un viento huracanado y anegándoos por haber sido desagradecidos? No encontraríais a nadie que, en vuestro favor, Nos demandara por ello |