×

[Y dijimos:] “Si perseveráis en hacer el bien, os lo haréis a 17:7 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Isra’ ⮕ (17:7) ayat 7 in Español

17:7 Surah Al-Isra’ ayat 7 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 7 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 7]

[Y dijimos:] “Si perseveráis en hacer el bien, os lo haréis a vosotros mismos; y si hacéis el mal, será a vosotros mismos.”Y así, cuando se cumplió la predicción del segundo [período de vuestra iniquidad, suscitamos contra vosotros nuevos enemigos, a los que permitimos] que os humillaran por completo, y que entraran en el Templo como ya habían entrado antes [sus predecesores], y que asolaran por completo todo lo que habían conquistado

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن أحسنتم أحسنتم لأنفسكم وإن أسأتم فلها فإذا جاء وعد الآخرة ليسوءوا, باللغة القشتالية

﴿إن أحسنتم أحسنتم لأنفسكم وإن أسأتم فلها فإذا جاء وعد الآخرة ليسوءوا﴾ [الإسرَاء: 7]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
[Y dijimos:] “Si perseverais en hacer el bien, os lo hareis a vosotros mismos; y si haceis el mal, sera a vosotros mismos.”Y asi, cuando se cumplio la prediccion del segundo [periodo de vuestra iniquidad, suscitamos contra vosotros nuevos enemigos, a los que permitimos] que os humillaran por completo, y que entraran en el Templo como ya habian entrado antes [sus predecesores], y que asolaran por completo todo lo que habian conquistado
Muhammad Isa Garcia
Si obran bien sera en beneficio propio, pero si obran mal sera en contra suya. Cuando corrompan por segunda vez, los venceran [sus enemigos] e ingresaran al Templo como lo hicieron la primera vez y devastaran todo lo que encuentren
Muhammad Isa Garcia
Si obran bien será en beneficio propio, pero si obran mal será en contra suya. Cuando corrompan por segunda vez, los vencerán [sus enemigos] e ingresarán al Templo como lo hicieron la primera vez y devastarán todo lo que encuentren
Raul Gonzalez Bornez
En verdad, si haceis el bien lo hareis en vuestro propio beneficio y si haceis el mal lo hareis en vuestro propio perjuicio. Y, cuando se cumpla la otra promesa, vuestros rostros reflejaran la tristeza y el miedo y entraran en la Mezquita como entraron la primera vez y destruiran todo lo que caiga en su poder
Raul Gonzalez Bornez
En verdad, si hacéis el bien lo haréis en vuestro propio beneficio y si hacéis el mal lo haréis en vuestro propio perjuicio. Y, cuando se cumpla la otra promesa, vuestros rostros reflejarán la tristeza y el miedo y entrarán en la Mezquita como entraron la primera vez y destruirán todo lo que caiga en su poder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek