Quran with Español translation - Surah Al-Kahf ayat 105 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا ﴾
[الكَهف: 105]
﴿أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم﴾ [الكَهف: 105]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez esos son los que han preferido negar los mensajes de su Sustentador y la verdad de que habran de encontrarse con El.”Por eso, todas sus [buenas] obras seran vanas, y no les asignaremos merito alguno [por ellas] en el Dia de la Resurreccion |
Muhammad Isa Garcia Son quienes no creen en los signos de su Senor ni que compareceran ante El. Sus obras habran sido en vano y en el Dia de la Resurreccion no tendran nada que pese en la balanza |
Muhammad Isa Garcia Son quienes no creen en los signos de su Señor ni que comparecerán ante Él. Sus obras habrán sido en vano y en el Día de la Resurrección no tendrán nada que pese en la balanza |
Raul Gonzalez Bornez Son quienes no creen en las senales de su Senor y en el encuentro con El. Sus obras no obtendran recompensa y el Dia del Levantamiento no pondremos una balanza para ellos |
Raul Gonzalez Bornez Son quienes no creen en las señales de su Señor y en el encuentro con Él. Sus obras no obtendrán recompensa y el Día del Levantamiento no pondremos una balanza para ellos |