Quran with Español translation - Surah Maryam ayat 35 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[مَريَم: 35]
﴿ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه إذا قضى أمرا فإنما﴾ [مَريَم: 35]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Es inconcebible que Dios tome para Si un hijo: ¡infinito es El en Su gloria! ¡Cuando dispone algo, le dice tan solo: “Se” --y es |
Muhammad Isa Garcia No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando decide algo dice: "¡Se!", y es |
Muhammad Isa Garcia No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando decide algo dice: "¡Sé!", y es |
Raul Gonzalez Bornez No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando El decide un asunto, en verdad, le dice: «¡Se! y es» |
Raul Gonzalez Bornez No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando Él decide un asunto, en verdad, le dice: «¡Sé! y es» |