×

¡el Sustentador de los cielos y la tierra, y de cuanto hay 19:65 Español translation

Quran infoEspañolSurah Maryam ⮕ (19:65) ayat 65 in Español

19:65 Surah Maryam ayat 65 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Maryam ayat 65 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا ﴾
[مَريَم: 65]

¡el Sustentador de los cielos y la tierra, y de cuanto hay entre ambos! ¡Adórale, pues, sólo a Él, y manténte firme en Su adoración! ¿Conoces algo cuyo nombre sea digno de mencionarse junto al Suyo?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا, باللغة القشتالية

﴿رب السموات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا﴾ [مَريَم: 65]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡el Sustentador de los cielos y la tierra, y de cuanto hay entre ambos! ¡Adorale, pues, solo a El, y mantente firme en Su adoracion! ¿Conoces algo cuyo nombre sea digno de mencionarse junto al Suyo?”
Muhammad Isa Garcia
Es el Senor de los cielos, de la Tierra y de cuanto hay entre ambos. Adoralo y persevera en Su adoracion. ¿Conoces a alguien similar a El
Muhammad Isa Garcia
Es el Señor de los cielos, de la Tierra y de cuanto hay entre ambos. Adóralo y persevera en Su adoración. ¿Conoces a alguien similar a Él
Raul Gonzalez Bornez
Senor de los cielos y de la Tierra y de lo que entre ellos hay. Asi pues ¡Adoradle y perseverad en vuestra adoracion a El! ¿Conoces a alguien asi denominado
Raul Gonzalez Bornez
Señor de los cielos y de la Tierra y de lo que entre ellos hay. Así pues ¡Adoradle y perseverad en vuestra adoración a Él! ¿Conoces a alguien así denominado
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek