×

¡OH VOSOTROS que habéis llegado a creer! Se os ha prescrito el 2:183 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:183) ayat 183 in Español

2:183 Surah Al-Baqarah ayat 183 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 183 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 183]

¡OH VOSOTROS que habéis llegado a creer! Se os ha prescrito el ayuno como se les prescribió a los que os precedieron, para que os mantengáis conscientes de Dios

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم, باللغة القشتالية

﴿ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم﴾ [البَقَرَة: 183]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡OH VOSOTROS que habeis llegado a creer! Se os ha prescrito el ayuno como se les prescribio a los que os precedieron, para que os mantengais conscientes de Dios
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! Se les prescribe el ayuno al igual que fue prescrito a quienes los precedieron, para que alcancen la piedad
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! Se les prescribe el ayuno al igual que fue prescrito a quienes los precedieron, para que alcancen la piedad
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, los que creeis! Se os ha ordenado que ayuneis, de la misma manera que fue ordenado a quienes os precedieron. Quizas asi seais temerosos de Dios
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, los que creéis! Se os ha ordenado que ayunéis, de la misma manera que fue ordenado a quienes os precedieron. Quizás así seáis temerosos de Dios
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek