Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 183 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 183]
﴿ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم﴾ [البَقَرَة: 183]
| Abu Bakr Zakaria He muminagana! Tomadera jan'ya siyamera [1] bidhana deya hala, yemana bidhana tomadera purbabartiderake deya hayechila [2], yate tomara taka'oyara adhikari hate para |
| Abu Bakr Zakaria Hē muminagaṇa! Tōmādēra jan'ya siẏāmēra [1] bidhāna dēẏā hala, yēmana bidhāna tōmādēra pūrbabartīdērakē dēẏā haẏēchila [2], yātē tōmarā tāka'ōẏāra adhikārī hatē pāra |
| Muhiuddin Khan হে ঈমানদারগণ! তোমাদের উপর রোজা ফরয করা হয়েছে, যেরূপ ফরজ করা হয়েছিল তোমাদের পূর্ববর্তী লোকদের উপর, যেন তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পার। |
| Muhiuddin Khan He imanadaragana! Tomadera upara roja pharaya kara hayeche, yerupa pharaja kara hayechila tomadera purbabarti lokadera upara, yena tomara paraheyagari arjana karate para. |
| Muhiuddin Khan Hē īmānadāragaṇa! Tōmādēra upara rōjā pharaya karā haẏēchē, yērūpa pharaja karā haẏēchila tōmādēra pūrbabartī lōkadēra upara, yēna tōmarā parahēyagārī arjana karatē pāra. |
| Zohurul Hoque ওহে যারা ঈমান এনেছ! তোমাদের উপরে রোযা বিধিবদ্ধ করা গেল যেমন বিধান করা হয়েছিল যারা তোমাদের আগে এসেছে তাদের উপরে, যাতে তোমরা ধর্মভীরুতা অবলন্বন করো |
| Zohurul Hoque Ohe yara imana enecha! Tomadera upare roya bidhibad'dha kara gela yemana bidhana kara hayechila yara tomadera age eseche tadera upare, yate tomara dharmabhiruta abalanbana karo |
| Zohurul Hoque Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Tōmādēra uparē rōyā bidhibad'dha karā gēla yēmana bidhāna karā haẏēchila yārā tōmādēra āgē ēsēchē tādēra uparē, yātē tōmarā dharmabhīrutā abalanbana karō |