×

y pedid a Dios que os perdone vuestras faltas: pues, ciertamente, Dios 2:199 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:199) ayat 199 in Español

2:199 Surah Al-Baqarah ayat 199 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 199 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 199]

y pedid a Dios que os perdone vuestras faltas: pues, ciertamente, Dios es indulgente, dispensador de gracia

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أفيضوا من حيث أفاض الناس واستغفروا الله إن الله غفور رحيم, باللغة القشتالية

﴿ثم أفيضوا من حيث أفاض الناس واستغفروا الله إن الله غفور رحيم﴾ [البَقَرَة: 199]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y pedid a Dios que os perdone vuestras faltas: pues, ciertamente, Dios es indulgente, dispensador de gracia
Muhammad Isa Garcia
Luego avancen en multitudes por donde lo hace la gente e imploren el perdon de Dios. Dios es Absolvedor, Misericordioso
Muhammad Isa Garcia
Luego avancen en multitudes por donde lo hace la gente e imploren el perdón de Dios. Dios es Absolvedor, Misericordioso
Raul Gonzalez Bornez
Partid, pues, de donde parte toda la gente y pedid el perdon de Dios. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes
Raul Gonzalez Bornez
Partid, pues, de donde parte toda la gente y pedid el perdón de Dios. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosísimo con los creyentes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek