Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 210 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[البَقَرَة: 210]
﴿هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملائكة وقضي﴾ [البَقَرَة: 210]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Es que estan esperando que Dios se les aparezca a la sombra de las nubes, junto con los angeles --cuando [para entonces] ya todo estara decidido y todos los asuntos habran sido remitidos a Dios |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso esperan que [el Dia del Juicio] Dios y los angeles se les presenten a la sombra de las nubes? Para entonces, su situacion estaria ya decidida [y serian condenados]. Todos los asuntos retornan a Dios [para que El juzgue] |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso esperan que [el Día del Juicio] Dios y los ángeles se les presenten a la sombra de las nubes? Para entonces, su situación estaría ya decidida [y serían condenados]. Todos los asuntos retornan a Dios [para que Él juzgue] |
Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso piensan que vendran a ellos Dios y los angeles entre las sombras de una nube a resolver el asunto? ¡Todos los asuntos regresan a Dios |
Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso piensan que vendrán a ellos Dios y los ángeles entre las sombras de una nube a resolver el asunto? ¡Todos los asuntos regresan a Dios |