Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 211 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 211]
﴿سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله﴾ [البَقَرَة: 211]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pregunta a los hijos de Israel cuantos mensajes claros les hemos dado. Y quien altera el mensaje bendecido de Dios despues de haberle llegado --¡ciertamente, Dios es severo en el castigo |
Muhammad Isa Garcia Pregunta [¡oh, Mujammad!] a los hijos de Israel cuantas senales evidentes les envie. Quien cambia la gracia de Dios [por incredulidad] despues de haberle sido concedida, [sepa que] Dios es severo en el castigo |
Muhammad Isa Garcia Pregunta [¡oh, Mujámmad!] a los hijos de Israel cuántas señales evidentes les envié. Quien cambia la gracia de Dios [por incredulidad] después de haberle sido concedida, [sepa que] Dios es severo en el castigo |
Raul Gonzalez Bornez Pregunta a los Hijos de Israel cuantas senales claras les dimos. Quien cambie la bendicion de Dios, despues de lo que le ha llegado... Ciertamente Dios es severo en el castigo |
Raul Gonzalez Bornez Pregunta a los Hijos de Israel cuántas señales claras les dimos. Quien cambie la bendición de Dios, después de lo que le ha llegado... Ciertamente Dios es severo en el castigo |