Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 210 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[البَقَرَة: 210]
﴿هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملائكة وقضي﴾ [البَقَرَة: 210]
Abdulbaki Golpinarli Yoksa onlar, Allah'ın, bulutların golgelerinde, meleklerle gelivermesini ve islerinin olup bitivermesini mi gozetirler? Halbuki butun isler, doner, Allah'a varır |
Adem Ugur Onlar, ille de buluttan golgeler icinde Allah´ın ve meleklerinin gelmesini mi beklerler? Halbuki is bitirilmistir. (Allah nizamı artık degismez.) Butun isler yalnızca Allah´a dondurulur |
Adem Ugur Onlar, ille de buluttan gölgeler içinde Allah´ın ve meleklerinin gelmesini mi beklerler? Halbuki iş bitirilmiştir. (Allah nizamı artık değişmez.) Bütün işler yalnızca Allah´a döndürülür |
Ali Bulac Onlar, bulut golgeleri icinde Allah'ın (azabının) meleklerle onlara gelmesini ve (azap) emrinin gerceklesmesini mi gozluyorlar? Oysa butun isler Allah'a doner |
Ali Bulac Onlar, bulut gölgeleri içinde Allah'ın (azabının) meleklerle onlara gelmesini ve (azap) emrinin gerçekleşmesini mi gözlüyorlar? Oysa bütün işler Allah'a döner |
Ali Fikri Yavuz O, Islama girmeyip seytana tabi olanlar, yalnız gozetliyorlar ki, Allah buluttan golgelikler icinde meleklerle geliversin ve kendilerine is bitiriversin (onları helak ediversin). Halbuki islerin hepsi Allah’a dondurulur |
Ali Fikri Yavuz O, İslâma girmeyip şeytana tabi olanlar, yalnız gözetliyorlar ki, Allah buluttan gölgelikler içinde meleklerle geliversin ve kendilerine iş bitiriversin (onları helâk ediversin). Halbuki işlerin hepsi Allah’a döndürülür |
Celal Y Ld R M Onlar Allah´ın buluttan golgelikler icinde meleklerle gelivermesini ve isin hemen bitiriverilmesini mi bekliyorlar ? (Halbuki) isler (eninde sonunda) ancak Allah´a dondurulur |
Celal Y Ld R M Onlar Allah´ın buluttan gölgelikler içinde meleklerle gelivermesini ve işin hemen bitiriverilmesini mi bekliyorlar ? (Halbuki) işler (eninde sonunda) ancak Allah´a döndürülür |