×

A quienes se empeñan en negar la verdad [sólo] esta vida les 2:212 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:212) ayat 212 in Español

2:212 Surah Al-Baqarah ayat 212 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 212 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[البَقَرَة: 212]

A quienes se empeñan en negar la verdad [sólo] esta vida les parece grata; por eso se burlan de los que han llegado a creer: pero quienes son conscientes de Dios estarán por encima de ellos en el Día de la Resurrección.Y Dios provee de sustento a quien Él quiere, sin echar cuentas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم, باللغة القشتالية

﴿زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم﴾ [البَقَرَة: 212]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
A quienes se empenan en negar la verdad [solo] esta vida les parece grata; por eso se burlan de los que han llegado a creer: pero quienes son conscientes de Dios estaran por encima de ellos en el Dia de la Resurreccion.Y Dios provee de sustento a quien El quiere, sin echar cuentas
Muhammad Isa Garcia
A los que niegan la verdad los seduce la vida mundanal, y [por eso] se burlan de [la pobreza de] los creyentes; pero los que temen a Dios [en este mundo] estaran sobre ellos el Dia de la Resurreccion, y Dios provee a quien desea sin limite
Muhammad Isa Garcia
A los que niegan la verdad los seduce la vida mundanal, y [por eso] se burlan de [la pobreza de] los creyentes; pero los que temen a Dios [en este mundo] estarán sobre ellos el Día de la Resurrección, y Dios provee a quien desea sin límite
Raul Gonzalez Bornez
La vida de este mundo ha sido embellecida para los que no creen, que se burlan de aquellos que creen. Pero, aquellos que temen desagradar a Dios estaran por encima de ellos el Dia del Levantamiento. Y Dios provee sin medida a quien El quiere
Raul Gonzalez Bornez
La vida de este mundo ha sido embellecida para los que no creen, que se burlan de aquellos que creen. Pero, aquellos que temen desagradar a Dios estarán por encima de ellos el Día del Levantamiento. Y Dios provee sin medida a quien Él quiere
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek