Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 3 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 3]
﴿الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [البَقَرَة: 3]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez que creen en [la existencia de] lo que esta fuera del alcance de la percepcion humana, son constantes en la oracion, y de lo que les proveemos como sustento gastan en los demas |
Muhammad Isa Garcia los que creen en lo oculto, practican la oracion, dan caridad de lo que les he proveido |
Muhammad Isa Garcia los que creen en lo oculto, practican la oración, dan caridad de lo que les he proveído |
Raul Gonzalez Bornez Aquellos que creen en lo que esta oculto a los sentidos, hacen la oracion y, de lo que Nosotros les proveemos, reparten |
Raul Gonzalez Bornez Aquellos que creen en lo que está oculto a los sentidos, hacen la oración y, de lo que Nosotros les proveemos, reparten |