×

Y siempre que les vino una [nueva] revelación de Dios que confirmaba 2:89 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:89) ayat 89 in Español

2:89 Surah Al-Baqarah ayat 89 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 89 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 89]

Y siempre que les vino una [nueva] revelación de Dios que confirmaba la verdad de lo que ya tenían --y [tened presente que] antes solían rezar pidiendo la victoria sobre los que se obstinaban en negar la verdad--: siempre que les vino algo que reconocían [como la verdad], lo negaban. El rechazo de Dios es el justo merecido de todos los que niegan la verdad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل, باللغة القشتالية

﴿ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل﴾ [البَقَرَة: 89]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y siempre que les vino una [nueva] revelacion de Dios que confirmaba la verdad de lo que ya tenian --y [tened presente que] antes solian rezar pidiendo la victoria sobre los que se obstinaban en negar la verdad--: siempre que les vino algo que reconocian [como la verdad], lo negaban. El rechazo de Dios es el justo merecido de todos los que niegan la verdad
Muhammad Isa Garcia
Y cuando les llego el Libro de Dios [el Coran] que confirmaba lo que ya tenian [en la Tora], a pesar de que antes oraban [para que llegara el Profeta que los guiase a] la victoria contra los incredulos, cuando se les presento [el Mensajero] lo reconocieron [pero como no era judio], no creyeron en el. ¡Que la maldicion de Dios caiga sobre los que niegan la verdad
Muhammad Isa Garcia
Y cuando les llegó el Libro de Dios [el Corán] que confirmaba lo que ya tenían [en la Tora], a pesar de que antes oraban [para que llegara el Profeta que los guiase a] la victoria contra los incrédulos, cuando se les presentó [el Mensajero] lo reconocieron [pero como no era judío], no creyeron en él. ¡Que la maldición de Dios caiga sobre los que niegan la verdad
Raul Gonzalez Bornez
Y cuando les llego una Escritura procedente de Dios, confirmando lo que tenian, aunque anteriormente pedian la victoria sobre los incredulos, cuando les llego lo que conocian, descreyeron de ello. ¡La maldicion de Dios sobre los que descreen
Raul Gonzalez Bornez
Y cuando les llegó una Escritura procedente de Dios, confirmando lo que tenían, aunque anteriormente pedían la victoria sobre los incrédulos, cuando les llegó lo que conocían, descreyeron de ello. ¡La maldición de Dios sobre los que descreen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek