×

He ahí, que vio un fuego [en el desierto]; y dijo a 20:10 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ta-Ha ⮕ (20:10) ayat 10 in Español

20:10 Surah Ta-Ha ayat 10 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 10 - طه - Page - Juz 16

﴿إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى ﴾
[طه: 10]

He ahí, que vio un fuego [en el desierto]; y dijo a su familia: “¡Quedaos aquí! Puedo distinguir un fuego [a lo lejos]: quizá pueda traeros de allí una tea, o encuentre guía en el fuego.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها, باللغة القشتالية

﴿إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها﴾ [طه: 10]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
He ahi, que vio un fuego [en el desierto]; y dijo a su familia: “¡Quedaos aqui! Puedo distinguir un fuego [a lo lejos]: quiza pueda traeros de alli una tea, o encuentre guia en el fuego.”
Muhammad Isa Garcia
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: "Permanezcan aqui, pues he visto un fuego y tal vez pueda traerles una brasa encendida o encuentre junto al fuego quien pueda indicarnos [el camino]
Muhammad Isa Garcia
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: "Permanezcan aquí, pues he visto un fuego y tal vez pueda traerles una brasa encendida o encuentre junto al fuego quién pueda indicarnos [el camino]
Raul Gonzalez Bornez
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: «¡Esperad! En verdad, he creido divisar un fuego. Puede que traiga unas brasas para vosotros o que encuentre el camino con el.»
Raul Gonzalez Bornez
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: «¡Esperad! En verdad, he creído divisar un fuego. Puede que traiga unas brasas para vosotros o que encuentre el camino con él.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek