×

Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aquí, pues 20:10 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:10) ayat 10 in Spanish

20:10 Surah Ta-Ha ayat 10 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 10 - طه - Page - Juz 16

﴿إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى ﴾
[طه: 10]

Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aquí, pues he visto un fuego y tal vez pueda traeros una brasa encendida [para que podáis calentaros] o encuentre junto a él quien pueda enseñarnos el camino

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها, باللغة الإسبانية

﴿إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها﴾ [طه: 10]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aqui, pues he visto un fuego y tal vez pueda traeros una brasa encendida [para que podais calentaros] o encuentre junto a el quien pueda ensenarnos el camino
Islamic Foundation
Vio un fuego cuando viajaba con su familia y le dijo a esta: «Permaneced aqui. He divisado un fuego. Puede que alli consiga alguna brasa encendida (para calentaros) o a alguien que nos indique el camino»
Islamic Foundation
Vio un fuego cuando viajaba con su familia y le dijo a esta: «Permaneced aquí. He divisado un fuego. Puede que allí consiga alguna brasa encendida (para calentaros) o a alguien que nos indique el camino»
Islamic Foundation
Vio un fuego cuando viajaba con su familia y le dijo a esta: “Permanezcan aqui. He divisado un fuego. Puede que alli consiga alguna brasa encendida (para calentarlos) o a alguien que nos indique el camino”
Islamic Foundation
Vio un fuego cuando viajaba con su familia y le dijo a esta: “Permanezcan aquí. He divisado un fuego. Puede que allí consiga alguna brasa encendida (para calentarlos) o a alguien que nos indique el camino”
Julio Cortes
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: «¡Quedaos aqui! Distingo un fuego. Quiza pueda yo traeros de el un tizon o encontrar la buena direccion con ayuda del fuego»
Julio Cortes
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: «¡Quedaos aquí! Distingo un fuego. Quizá pueda yo traeros de él un tizón o encontrar la buena dirección con ayuda del fuego»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek