Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 39 - طه - Page - Juz 16
﴿أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ ﴾
[طه: 39]
﴿أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو﴾ [طه: 39]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ‘Ponlo en un canasto y luego ponlo en el rio, y entonces el rio lo llevara a la orilla, [y] alguien que es enemigo Mio y enemigo suyo lo recogera.’“Y [ya entonces] derrame Mi amor sobre ti --y [lo hice] para que fueras formado bajo Mi mirada |
Muhammad Isa Garcia ‘Depositalo en un cesto y dejalo en el rio, que la corriente lo llevara hasta una orilla donde sera recogido por un enemigo Mio y suyo [el Faraon]’. Desperte carino hacia ti [entre los que te encontraron], para que crecieras educado bajo Mi observancia |
Muhammad Isa Garcia ‘Deposítalo en un cesto y déjalo en el río, que la corriente lo llevará hasta una orilla donde será recogido por un enemigo Mío y suyo [el Faraón]’. Desperté cariño hacia ti [entre los que te encontraron], para que crecieras educado bajo Mi observancia |
Raul Gonzalez Bornez Ponle en la cesta y pon esta en el rio y el rio la depositara en la costa. Le recogera un enemigo Mio y enemigo suyo.» Y deposite sobre ti Mi amor, para que fueras criado bajo Mi mirada |
Raul Gonzalez Bornez Ponle en la cesta y pon ésta en el río y el río la depositará en la costa. Le recogerá un enemigo Mío y enemigo suyo.» Y deposité sobre ti Mi amor, para que fueras criado bajo Mi mirada |