×

Pero dispondremos balanzas justas en el Día de la Resurrección, y ningún 21:47 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:47) ayat 47 in Español

21:47 Surah Al-Anbiya’ ayat 47 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 47 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 47]

Pero dispondremos balanzas justas en el Día de la Resurrección, y ningún ser humano será tratado injustamente en lo más mínimo: pues aunque hubiera [en él sólo] el peso de un grano de mostaza [de bien o de mal], lo tendríamos en cuenta; y ¡nadie lleva las cuentas tan bien como Nosotros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال, باللغة القشتالية

﴿ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال﴾ [الأنبيَاء: 47]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Pero dispondremos balanzas justas en el Dia de la Resurreccion, y ningun ser humano sera tratado injustamente en lo mas minimo: pues aunque hubiera [en el solo] el peso de un grano de mostaza [de bien o de mal], lo tendriamos en cuenta; y ¡nadie lleva las cuentas tan bien como Nosotros
Muhammad Isa Garcia
Y dispondre la balanza de la justicia el Dia de la Resurreccion, y nadie sera oprimido en lo mas minimo. Todas las obras, aunque sean tan infimas como un grano de mostaza, seran tenidas en cuenta. Nadie lleva las cuentas mejor que Yo
Muhammad Isa Garcia
Y dispondré la balanza de la justicia el Día de la Resurrección, y nadie será oprimido en lo más mínimo. Todas las obras, aunque sean tan ínfimas como un grano de mostaza, serán tenidas en cuenta. Nadie lleva las cuentas mejor que Yo
Raul Gonzalez Bornez
Y colocaremos las balanzas equilibradas con precision para el Dia del Levantamiento y nadie sera tratado injustamente en lo mas minimo. Y aunque sus actos tengan el peso de un grano de mostaza, les recompensaremos por ellos. Y Nosotros somos suficientes para llevar las cuentas
Raul Gonzalez Bornez
Y colocaremos las balanzas equilibradas con precisión para el Día del Levantamiento y nadie será tratado injustamente en lo más mínimo. Y aunque sus actos tengan el peso de un grano de mostaza, les recompensaremos por ellos. Y Nosotros somos suficientes para llevar las cuentas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek