×

और हम रख देंगे न्याय का तराज़ू[1] प्रलय के दिन, फिर नहीं 21:47 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:47) ayat 47 in Hindi

21:47 Surah Al-Anbiya’ ayat 47 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 47 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 47]

और हम रख देंगे न्याय का तराज़ू[1] प्रलय के दिन, फिर नहीं अत्याचार किया जायेगा किसी पर कुछ भी तथा यदि होगा राय के दाने के बराबर (किसी का कर्म) तो हम उसे सामने ले आयेंगे और हम बस (काफ़ी) हैं ह़िसाब लेने वाले।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال, باللغة الهندية

﴿ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال﴾ [الأنبيَاء: 47]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur ham rakh denge nyaay ka taraazoo[1] pralay ke din, phir nahin atyaachaar kiya jaayega kisee par kuchh bhee tatha yadi hoga raay ke daane ke baraabar (kisee ka karm) to ham use saamane le aayenge aur ham bas (kaafee) hain haisaab lene vaale
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur ham bazanee, achchhe nyaayapoorn kaamon ko qiyaamat ke din ke lie rakh rahe hai. phir kisee vyakti par kuchh bhee zulm na hoga, yadyapi vah (karm) raee ke daane ke baraabar ho, ham use la upasthit karenge. aur hisaab karane ke lie ham kaafee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और हम बज़नी, अच्छे न्यायपूर्ण कामों को क़ियामत के दिन के लिए रख रहे है। फिर किसी व्यक्ति पर कुछ भी ज़ुल्म न होगा, यद्यपि वह (कर्म) राई के दाने के बराबर हो, हम उसे ला उपस्थित करेंगे। और हिसाब करने के लिए हम काफ़ी है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur qayaamat ke din to ham (bandon ke bhale bure aamaal taulane ke lie) insaaf kee taraazoo mein khadee kar denge to phir kisee shakhs par kuchh bhee zulm na kiya jaega aur agar raee ke daane ke baraabar bhee kisee ka (amal) hoga to tum use la haazir karenge aur ham hisaab karane ke vaaste bahut kaafee hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और क़यामत के दिन तो हम (बन्दों के भले बुरे आमाल तौलने के लिए) इन्साफ़ की तराज़ू में खड़ी कर देंगे तो फिर किसी शख्स पर कुछ भी ज़ुल्म न किया जाएगा और अगर राई के दाने के बराबर भी किसी का (अमल) होगा तो तुम उसे ला हाज़िर करेंगे और हम हिसाब करने के वास्ते बहुत काफ़ी हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek