Quran with Español translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 79 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 79]
﴿ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داود الجبال يسبحن والطير﴾ [الأنبيَاء: 79]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y, [si bien] dimos a Salomon una comprension [mas profunda] del caso, dimos, no obstante, a ambos un criterio justo y conocimiento [del bien y el mal].E hicimos que las montanas se unieran a David en proclamar Nuestra infinita gloria, y tambien los pajaros: pues podemos hacer [todas las cosas] |
Muhammad Isa Garcia Le hice comprender a Salomon [el veredicto mas justo], y a ambos les concedi conocimiento y sabiduria. A David le someti las montanas y los pajaros para que cantaran junto a el alabanzas a Dios. Asi lo hice |
Muhammad Isa Garcia Le hice comprender a Salomón [el veredicto más justo], y a ambos les concedí conocimiento y sabiduría. A David le sometí las montañas y los pájaros para que cantaran junto a él alabanzas a Dios. Así lo hice |
Raul Gonzalez Bornez Nosotros se lo hicimos comprender a Salomon. Y dimos a ambos juicio y conocimiento. Y sometimos las montanas y las aves para que glorificasen con David. Nosotros fuimos Quienes lo hicimos |
Raul Gonzalez Bornez Nosotros se lo hicimos comprender a Salomón. Y dimos a ambos juicio y conocimiento. Y sometimos las montañas y las aves para que glorificasen con David. Nosotros fuimos Quienes lo hicimos |