Quran with Español translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 78 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 78]
﴿وداود وسليمان إذ يحكمان في الحرث إذ نفشت فيه غنم القوم وكنا﴾ [الأنبيَاء: 78]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [recuerda a] David y Salomon –cuando ambos dictaron sentencia acerca del sembrado en el que las ovejas de una gente habian entrado a pastar de noche, y [como] fuimos testigos de su sentencia |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] cuando [los Profetas] David y Salomon emitieron su fallo sobre un campo sembrado en el que las ovejas de su vecino [habian ingresado por la noche arruinandolo], y fui testigo de su sentencia |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] cuando [los Profetas] David y Salomón emitieron su fallo sobre un campo sembrado en el que las ovejas de su vecino [habían ingresado por la noche arruinándolo], y fui testigo de su sentencia |
Raul Gonzalez Bornez Y (recuerda a) David y Salomon cuando ambos juzgaron sobre el huerto en el que entro de noche a pastar el ganado de una gente y Nosotros fuimos testigos de su juicio |
Raul Gonzalez Bornez Y (recuerda a) David y Salomón cuando ambos juzgaron sobre el huerto en el que entró de noche a pastar el ganado de una gente y Nosotros fuimos testigos de su juicio |