×

Así es, porque sólo Dios es la Suprema Verdad, y porque sólo 22:6 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-hajj ⮕ (22:6) ayat 6 in Español

22:6 Surah Al-hajj ayat 6 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-hajj ayat 6 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحج: 6]

Así es, porque sólo Dios es la Suprema Verdad, y porque sólo Él da vida a los muertos, y porque Él tiene el poder para disponer cualquier cosa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء, باللغة القشتالية

﴿ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء﴾ [الحج: 6]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Asi es, porque solo Dios es la Suprema Verdad, y porque solo El da vida a los muertos, y porque El tiene el poder para disponer cualquier cosa
Muhammad Isa Garcia
Porque Dios es la Verdad. El resucitara a los muertos, y es sobre toda cosa Poderoso
Muhammad Isa Garcia
Porque Dios es la Verdad. Él resucitará a los muertos, y es sobre toda cosa Poderoso
Raul Gonzalez Bornez
Esto es porque Dios es la Verdad y porque El da vida a lo que estaba muerto y porque El tiene poder sobre todas las cosas
Raul Gonzalez Bornez
Esto es porque Dios es la Verdad y porque Él da vida a lo que estaba muerto y porque Él tiene poder sobre todas las cosas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek