Quran with French translation - Surah Al-hajj ayat 6 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحج: 6]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء﴾ [الحج: 6]
Islamic Foundation Cela, parce qu’Allah est la Verite, qu’Il fait revivre les morts et qu’Il est de Toute chose Infiniment Capable |
Islamic Foundation Cela, parce qu’Allah est la Vérité, qu’Il fait revivre les morts et qu’Il est de Toute chose Infiniment Capable |
Muhammad Hameedullah Il en est ainsi parce qu’Allah est la verite; et c’est Lui qui rend la vie aux morts; et c’est Lui qui est Omnipotent |
Muhammad Hamidullah Il en est ainsi parce qu'Allah est la verite; et c'est Lui qui rend la vie aux morts; et c'est Lui qui est Omnipotent |
Muhammad Hamidullah Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la vie aux morts; et c'est Lui qui est Omnipotent |
Rashid Maash Il en est ainsi parce qu’Allah est la veritable divinite et qu’Il est Celui qui redonnera vie aux morts et qui a pouvoir sur toute chose |
Rashid Maash Il en est ainsi parce qu’Allah est la véritable divinité et qu’Il est Celui qui redonnera vie aux morts et qui a pouvoir sur toute chose |
Shahnaz Saidi Benbetka Il en est ainsi, parce que Dieu est Verite. Parce qu’Il est Celui qui ressuscite les morts, parce que Sa puissance s’etend sur toute chose |
Shahnaz Saidi Benbetka Il en est ainsi, parce que Dieu est Vérité. Parce qu’Il est Celui qui ressuscite les morts, parce que Sa puissance s’étend sur toute chose |