Quran with Español translation - Surah Al-hajj ayat 77 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩ ﴾
[الحج: 77]
﴿ياأيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون﴾ [الحج: 77]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡OH VOSOTROS que habeis llegado a creer! ¡Inclinaos y postraos, y adorad [solo] a vuestro Sustentador, y haced el bien, para que asi alcanceis la felicidad |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Inclinense y prosternense [durante la oracion], adoren a su Senor y hagan el bien, que asi alcanzaran el triunfo |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Inclínense y prostérnense [durante la oración], adoren a su Señor y hagan el bien, que así alcanzarán el triunfo |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, los que sois creyentes! ¡Inclinaos y prosternaos y adorad a vuestro Senor y haced el bien! ¡Quizas asi triunfeis |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, los que sois creyentes! ¡Inclinaos y prosternaos y adorad a vuestro Señor y haced el bien! ¡Quizás así triunféis |