×

Entonces, cuando se sople la trompeta [de la resurrección], no existirán entre 23:101 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:101) ayat 101 in Español

23:101 Surah Al-Mu’minun ayat 101 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Mu’minun ayat 101 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 101]

Entonces, cuando se sople la trompeta [de la resurrección], no existirán entre ellos lazos de parentesco en ese Día, ni se preguntarán unos por otros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون, باللغة القشتالية

﴿فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون﴾ [المؤمنُون: 101]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Entonces, cuando se sople la trompeta [de la resurreccion], no existiran entre ellos lazos de parentesco en ese Dia, ni se preguntaran unos por otros
Muhammad Isa Garcia
Cuando se sople la trompeta [por segunda vez para dar comienzo al Dia del Juicio, y todos sean resucitados], de nada les servira el linaje, ni los parientes se preguntaran unos por otros
Muhammad Isa Garcia
Cuando se sople la trompeta [por segunda vez para dar comienzo al Día del Juicio, y todos sean resucitados], de nada les servirá el linaje, ni los parientes se preguntarán unos por otros
Raul Gonzalez Bornez
Y, cuando sea soplada la trompeta, ese dia no habra entre ellos lazos de parentesco y no se preguntaran unos por otros
Raul Gonzalez Bornez
Y, cuando sea soplada la trompeta, ese día no habrá entre ellos lazos de parentesco y no se preguntarán unos por otros
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek