Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 101 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 101]
﴿فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون﴾ [المؤمنُون: 101]
Abu Bakr Zakaria Atahpara yedina singaya phumka deya habe [1] sedina parasparera madhye atmiyatara bandhana thakabe na [2] ebam eke an'yera khomja-khabara nebe na |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara yēdina śiṅgāẏa phum̐ka dēẏā habē [1] sēdina parasparēra madhyē ātmīẏatāra bandhana thākabē nā [2] ēbaṁ ēkē an'yēra khōm̐ja-khabara nēbē nā |
Muhiuddin Khan অতঃপর যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে, সেদিন তাদের পারস্পরিক আত্নীয়তার বন্ধন থাকবে না এবং একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে না। |
Muhiuddin Khan Atahpara yakhana singaya phutkara deya habe, sedina tadera parasparika atniyatara bandhana thakabe na ebam eke aparake jijnasabada karabe na. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara yakhana śiṅgāẏa phuṯkāra dēẏā habē, sēdina tādēra pārasparika ātnīẏatāra bandhana thākabē nā ēbaṁ ēkē aparakē jijñāsābāda karabē nā. |
Zohurul Hoque তারপর যখন শিঙায় ফুকে দেঁওয়া হবে, তখন তাদের মধ্যে সেইদিন কোনো আত্মীয়তার বন্ধন থাকবে না, আর তারা খোঁজ- খবরও নেবে না। |
Zohurul Hoque Tarapara yakhana sinaya phuke demoya habe, takhana tadera madhye se'idina kono atmiyatara bandhana thakabe na, ara tara khomja- khabara'o nebe na. |
Zohurul Hoque Tārapara yakhana śiṅāẏa phukē dēm̐ōẏā habē, takhana tādēra madhyē sē'idina kōnō ātmīẏatāra bandhana thākabē nā, āra tārā khōm̐ja- khabara'ō nēbē nā. |