Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 101 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 101]
﴿فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون﴾ [المؤمنُون: 101]
Al Bilal Muhammad Et Al Then when the trumpet is blown, there will be no more relationships between them that day, nor will they ask about each other |
Ali Bakhtiari Nejad So when the trumpet is blown, then there is no relationship between them on that day, and they do not ask each other |
Ali Quli Qarai When the Trumpet is blown, there will be no ties between them on that day, nor will they ask [about] each other |
Ali Unal Then, when the Trumpet (of Resurrection) is blown, there will no longer be any ties of kinship among them (which will be of any avail), nor will they ask about one another (as everyone will be too engrossed in their own plight to think of others) |
Hamid S Aziz And when the trumpet shall be blown, and there shall be no kinship between them on that day, nor will they ask about each other then |
John Medows Rodwell And when the trumpet shall be sounded, the ties of kindred between them shall cease on that day; neither shall they ask each other's help |
Literal So if the horn/bugle was blown in, so (there are) no relations/kin between them (on) that day , and nor they ask/question each other |
Mir Anees Original Then when it will be blown into the trumpet (structure of the universe) then there will be no relationships between them on that day and (therefore) they will not (be able to) demand from one another |
Mir Aneesuddin Then when it will be blown into the trumpet (structure of the universe) then there will be no relationships between them on that day and (therefore) they will not (be able to) demand from one another |