Quran with Español translation - Surah An-Nur ayat 6 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 6]
﴿والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع﴾ [النور: 6]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y aquellos que acusen [de adulterio] a sus esposas, sin tener mas testigo que ellos mismos, que cada uno de ellos invoque a Dios cuatro veces como testigo de que ciertamente dice la verdad |
Muhammad Isa Garcia Quienes acusen a sus conyuges [de haber cometido adulterio] sin tener testigos mas que ellos mismos, deberan jurar cuatro veces por Dios [ante un juez] que dicen la verdad |
Muhammad Isa Garcia Quienes acusen a sus cónyuges [de haber cometido adulterio] sin tener testigos más que ellos mismos, deberán jurar cuatro veces por Dios [ante un juez] que dicen la verdad |
Raul Gonzalez Bornez Y quienes acusen a sus esposas y no aporten mas testigos de ello que ellos mismos, que el jure por Dios cuatro veces que dicen la verdad |
Raul Gonzalez Bornez Y quienes acusen a sus esposas y no aporten más testigos de ello que ellos mismos, que él jure por Dios cuatro veces que dicen la verdad |