Quran with Español translation - Surah An-Naml ayat 21 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[النَّمل: 21]
﴿لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين﴾ [النَّمل: 21]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Si asi fuera,] he de castigarla muy severamente o matarla, o, si no, habra de darme un excusa convincente |
Muhammad Isa Garcia La castigare severamente o la degollare, a menos que me presente una excusa convincente |
Muhammad Isa Garcia La castigaré severamente o la degollaré, a menos que me presente una excusa convincente |
Raul Gonzalez Bornez He de castigarla duramente o he de degollarla si no me ofrece una excusa clara.» |
Raul Gonzalez Bornez He de castigarla duramente o he de degollarla si no me ofrece una excusa clara.» |