Quran with Español translation - Surah Al-Qasas ayat 87 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[القَصَص: 87]
﴿ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنـزلت إليك وادع إلى ربك﴾ [القَصَص: 87]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y no permitas que te aparten de los mensajes de Dios una vez que se han hecho descender sobre ti: sino que llama [a los hombres] a tu Sustentador.Y no seas jamas de esos que atribuyen divinidad a otros aparte de Dios |
Muhammad Isa Garcia No dejes que te aparten de los preceptos de Dios despues de haberte sido revelados. Exhorta [a la gente] a adorar a tu Senor y no seas de los que Le asocian [divinidades en la adoracion] |
Muhammad Isa Garcia No dejes que te aparten de los preceptos de Dios después de haberte sido revelados. Exhorta [a la gente] a adorar a tu Señor y no seas de los que Le asocian [divinidades en la adoración] |
Raul Gonzalez Bornez y no les permitas que te aparten de las senales de Dios despues de que han sido hechas descender para ti. Convoca a las gentes hacia tu Senor y no seas de los que adoran a otros como si fueran Dios |
Raul Gonzalez Bornez y no les permitas que te aparten de las señales de Dios después de que han sido hechas descender para ti. Convoca a las gentes hacia tu Señor y no seas de los que adoran a otros como si fueran Dios |