Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 87 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[القَصَص: 87]
﴿ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنـزلت إليك وادع إلى ربك﴾ [القَصَص: 87]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Que no te aparten de los preceptos de Allah, despues de haberte sido revelados. Exhorta [a los hombres] a adorar a tu Senor y no seas de los que Le asocian |
Islamic Foundation Y no dejes que te aparten de las aleyas de Al-lah despues de que te han sido reveladas; invita (a los hombres a adorar) a tu Senor, y no seas de los idolatras |
Islamic Foundation Y no dejes que te aparten de las aleyas de Al-lah después de que te han sido reveladas; invita (a los hombres a adorar) a tu Señor, y no seas de los idólatras |
Islamic Foundation Y no dejes que te aparten de las aleyas de Al-lah despues de que te han sido reveladas; invita (a los hombres a adorar) a tu Senor, y no seas de los idolatras |
Islamic Foundation Y no dejes que te aparten de las aleyas de Al-lah después de que te han sido reveladas; invita (a los hombres a adorar) a tu Señor, y no seas de los idólatras |
Julio Cortes ¡Que no te desvien de las aleyas de Ala, despues de haberte sido reveladas! ¡Llama a tu Senor y no seas de los asociadores |
Julio Cortes ¡Que no te desvíen de las aleyas de Alá, después de haberte sido reveladas! ¡Llama a tu Señor y no seas de los asociadores |