Quran with Español translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 28 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 28]
﴿ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد﴾ [العَنكبُوت: 28]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y LOT, [tambien, fue inspirado por Nosotros] cuando dijo a su pueblo: "¡Os entregais, en verdad, a una abominacion que nadie en el mundo ha cometido antes |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] cuando Lot dijo a su pueblo: "Cometen una inmoralidad que no tiene precedente en el universo |
Muhammad Isa Garcia [Recuerda] cuando Lot dijo a su pueblo: "Cometen una inmoralidad que no tiene precedente en el universo |
Raul Gonzalez Bornez Y [recuerda] a Lot cuando dijo a su pueblo: «En verdad, cometeis una indecencia que ningun ser humano habia cometido antes de vosotros |
Raul Gonzalez Bornez Y [recuerda] a Lot cuando dijo a su pueblo: «En verdad, cometéis una indecencia que ningún ser humano había cometido antes de vosotros |