Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 111 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 111]
﴿لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون﴾ [آل عِمران: 111]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [pero] estos solo podran causaros un dano pasajero; y si os combaten, retrocederan [huyendo] ante vosotros, y no seran auxiliados |
Muhammad Isa Garcia Ellos solo podran perjudicarlos levemente, y cada vez que los combatan huiran atemorizados, y no seran socorridos |
Muhammad Isa Garcia Ellos solo podrán perjudicarlos levemente, y cada vez que los combatan huirán atemorizados, y no serán socorridos |
Raul Gonzalez Bornez Jamas podran perjudicaros excepto muy poco y si combaten contra vosotros huiran dandoos la espalda y entonces no seran auxiliados |
Raul Gonzalez Bornez Jamás podrán perjudicaros excepto muy poco y si combaten contra vosotros huirán dándoos la espalda y entonces no serán auxiliados |