×

Algunos de los seguidores de una revelación anterior quisieran extraviaros: pero sólo 3:69 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:69) ayat 69 in Español

3:69 Surah al-‘Imran ayat 69 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 69 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 69]

Algunos de los seguidores de una revelación anterior quisieran extraviaros: pero sólo se extravían a sí mismos y no se dan cuenta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما, باللغة القشتالية

﴿ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما﴾ [آل عِمران: 69]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Algunos de los seguidores de una revelacion anterior quisieran extraviaros: pero solo se extravian a si mismos y no se dan cuenta
Muhammad Isa Garcia
Un grupo de la Gente del Libro desea extraviarlos, pero sin darse cuenta, solo se extravian a si mismos
Muhammad Isa Garcia
Un grupo de la Gente del Libro desea extraviarlos, pero sin darse cuenta, solo se extravían a sí mismos
Raul Gonzalez Bornez
Un grupo de la gente de la Escritura [Sagrada] desearian extraviaros, pero solo se extravian ellos mismos y no se dan cuenta
Raul Gonzalez Bornez
Un grupo de la gente de la Escritura [Sagrada] desearían extraviaros, pero sólo se extravían ellos mismos y no se dan cuenta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek