Quran with Español translation - Surah Ar-Rum ayat 32 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 32]
﴿من الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا كل حزب بما لديهم فرحون﴾ [الرُّوم: 32]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [ni] de los que han roto la unidad de su religion y se han escindido en sectas, deleitandose cada grupo solo con las [doctrinas] que le son propias |
Muhammad Isa Garcia no sean de esos que dividieron su religion y formaron sectas, cada faccion se contenta con lo que sigue |
Muhammad Isa Garcia no sean de esos que dividieron su religión y formaron sectas, cada facción se contenta con lo que sigue |
Raul Gonzalez Bornez De esos que escinden su religion haciendo partidos, cada partido contento de lo que posee |
Raul Gonzalez Bornez De esos que escinden su religión haciendo partidos, cada partido contento de lo que posee |